GRZYBY

Borowik szlachetny niejedno ma imię. Jakie w innych krajach?

4 grudnia 2017
Borowik szlachetny

Prawdziwek, prawy, grzyb prawdziwy – w różnych regionach Polski różnie nazywa się tego bodaj najpyszniejszego, najzdrowszego i najbardziej poszukiwanego grzyba.

Czy zastanawialiście się kiedyś, jak mówią na borowiki w innych językach? Ja do tej pory, poza polską, znałam nazwę łacińską: boletus edulis, obiła mi się też o uszy włoska: porcino.

Chciałam się dowiedzieć, jak brzmi angielska nazwa borowika szlachetnego, więc rzuciłam hasło / pytanie w facebookowej grupie „I love wild mushrooms” („Kocham dzikie grzyby”). Wyniki przerosły moje oczekiwania, tyle osób zaangażowało się w dyskusję!

Nie weryfikowałam nazw, nie mam też pewności co do tego, które są podane w liczbie pojedynczej, a której w liczbie mnogiej. Ale kto by się tam tym przejmował? Miałam naprawdę mnóstwo frajdy czytając te wszystkie komentarze. Dacie wiarę, że borowiki rosną np. w Tajlandii, Kalifornii czy na Alasce?! Te to mają zasięg!

Anglia

Nazwa: Penny Bun (też, jak w przypadku USA, używa się włoskiej nazwy „porcino” lub francuskiej „cep”)

Bułgaria

Nazwa: Manatarka

Chiny, Prowincja Junan

Nazwa: bai niu gan jun

Uwaga, podaję znaczenie! 😀
„niu gan jun” oznacza borowik, przy czym poszczególne składniki rozkładają się tak: „niu=krowa, gan=wątroba, jun=grzyb, a „bai” oznacza biały)

Ciekawostki: borowiki szlachetne eksportuje się z Junanu do krajów europejskich, bowiem w Junanie wolą inne borowiki, które uprawiają (uprawiają!!!). Innymi słowy – nawet borowiki szlachetne są „made in China” 😀

Chorwacja

Nazwa: Vrganj

Czechy

Nazwa: Hřib smrkový

Dania

Nazwy: Spiselig Rørhat (co oznacza po prostu borowika jadalnego), Karl Johan, Eekhoorntjesbrood

Ciekawostka: nazwa Karl Johan wzięła się od szwedzkiego króla Johana, który uwielbiał borowiki. Z kolei eekhoorntjesbrood oznacza chleb wiewiórki:)

Finlandia

Nazwa: Herkkutatti

Ciekawostki: jeśli ktoś już przećwiczył wymowę, zapraszam na drugi etap: spróbujcie wymówić fińską nazwę borowika sosnowego: männynherkkutatti 😀

Grecja

Nazwy: Bolites i edodimi, Basilomanitara (King bolets)

Ciekawostki: jest wiele innych regionalnych nazw greckich, a sezon 2017 w Grecji był beznadziejny, więc nam zazdroszczą:)

Kanada, Vancouver Island

Nazwa: Bolete

Ciekawostki: widzieli tam krewniaków boletusa, ale nie pełnokrwiste, wypasione borowiki szlachetne.

Laponia*

Nazwa: w języku północnolapońskim, bądź też w języku ludów saami zamieszkujących północną Norwegię borowik szlachetny to herskogusaguoppar, gdzie Hersko znaczy cukierek, słodycze, Gusa znaczy krowa, a Guoppar znaczy grzyb.

* Czyli mamy tu informacje o języku, a nie o kraju. Język północnolapoński używany przez ugrofiński lud Lapończyków w północnej części Norwegii, Finlandii i Szwecji.

Litwa

Nazwa: Baravykiai

Niemcy

Nazwy: Steinpilz (grzyb z kamienia), Herrenpilz (grzyb pana, w sensie mężczyzny, nie Pana Boga czy też posiadacza;)), Gemeine Steinpilz, Fichten-Steinpilz, Edelpilz

Norwegia

Nazwa: Steinsopp (wyobrażam sobie, że to też może oznaczać grzyba z kamienia)

Rosja

Nazwy: Боровики, белыe грибы, белыe, bielyje

Ciekawostka: бyгpoвые – prawdopodobnie nazwa borowików sosnowych:)

Serbia

Nazwa: Vrganji

Słowenia

Nazwa: Jurček

Szwecja

Nazwy: Stensopp, Karljohan

Tajlandia (Laos)

Nazwa: Hed pung kao (inaczej biały grzyb pszczeli), gdzie hed pung oznacza borowika

USA

Nazwy: King Bolete, wild cep, ale też porcino (z włoskiego), cèpe (z fancuskiego), nieczęsto Penny Bun

Ciekawostka 1: w wielu restauracjach w USA przyjęło się używać włoskiej nazwy „porcino”.

Ciekawostka 2: Skoro jest Król Boletus (King Bolete), musi być też Królowa Boletka (Queen Bolete). I tu robi się trochę zamieszania z nazwami. King Bolete (Boletus Edulis) to borowik szlachetny. Natomiast Queen Bolete to potoczna nazwa grzyba o nazwie Boletus Regineus, który w Polsce nie występuje i nie ma jego polskiej nazwy. Nie mylić z Boletus Regius, Borowikiem Królewskim, który w sumie powinien być chyba King Boletusem? 🙂

Ciekawostka 3: w Stanach borowiki mają naprawdę niesamowity zasięg! Rosną w Kalifornii. Rosną i na Alasce. I to jakie wypasione sztuki! Jedziesz więc na urlop na Alaskę. Myślisz: „wreszcie wypocznę bez tego cholernego łażenia na grzyby”. A tu kobieta wpada Ci do lasu i pozamiatane.

Węgry

Nazwa: Vargánya

Włochy

Nazwa: porcino (liczba pojedyńcza), porcini (liczba mnoga)

Ciekawostka: na temat pochodzenia włoskiej nazwy wywiązała się na fejsie mała kłótnia. Otóż według pierwszego wypowiadającego się nazwa „porcino” pochodzi od małej świnki, bowiem prawdziwek jest okrąglutki niczym świnia właśnie! Oponent pisze, że kształt nie ma tu nic do rzeczy, a że w istocie chodzi o przenaczenie prawdziwków, którymi karmiono niegdyś świnie i plebs:) Prawdziwym przysmakiem były muchomory cesarskie i to nimi zajadały się wyższe sfery.

Kontynuując temat świń, u naszych sąsiadów w Niemczech, Steinpilz (kamienny grzyb) miałby jedynie stanowić eufemizm dla nazwy Schweinpilz (grzyb świński).

Ponieważ jestem leniwą porciną, nie będę opisywać dalszej wymiany zdań w wątku włoskim 😀

Jeśli znacie jeszcze inne nazwy borowika szlachetnego albo historyjki na temat tego najbardziej emocjonującego grzyba, jest to doskonałe miejsce do tego, by się nimi podzielić:)

You Might Also Like

8 komentarzy

  • Reply Ola 4 grudnia 2017 at 22:32

    Herkkutatti najbardzej mi się podoba 😀

    • Reply pieprznik 5 grudnia 2017 at 08:43

      😀 Jurček też jest słodki 😀

  • Reply Szlachetny 5 grudnia 2017 at 11:20

    a ja uczę się na pamięć bai niu gan jun 😀

  • Reply tadeusz 10 grudnia 2017 at 14:08

    Witaj. Dzięki za opis najbardziej poszukiwanych skarbów leśnych. Piękne obrazy naszych królewskich grzybków, oraz osób które je prezentują. A jak smakują w różnych zakątkach tego świata?. Teraz mamy czas na wspomnienia, ale niebawem………. Pozdrawiam wesołą kompanię. DARZ BÓR

    • Reply pieprznik 11 grudnia 2017 at 09:02

      Dokładnie! Za parę (ładnych) miesięcy znowu będą cieszyć nasze oko i nasze serca;)
      Pozdrawiam Tadeuszu 🙂

  • Reply Paweł Lenart 20 grudnia 2017 at 00:15

    Świetnie zaprezentowany temat i bardzo ciekawy. Gratuluję Marianno. Nazwy naszego króla grzybów – kapitalne i w wielu przypadkach humorystycznie brzmiące (chociaż prawdziwe). 😉
    Darz Grzyb! ;)))

    • Reply pieprznik 28 grudnia 2017 at 20:36

      Haha, dzięki Pawle:) Tak, doprawdy można się było przy tym uśmiać:)

    Skomentuj

    Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.